7组竞争者共14人分别空降到温哥华岛的北部,每组的两个队员一共可以选择10个生存装备,并平分装备。每组中需要选择一人降落在营地,另一人则降落在距离营地16km(1 mi)的地方并需要靠指南针徒步到营地。每个人都可以在任何时间退出游戏,同时另一名组员也会自动被退出游戏。如果有组员因为受伤而退出,那么与主动退出游戏一样。坚持到最后一组的两名成员获得50万美金。
《伍乐城约五乐人》音乐大赛总决赛是一档由华语乐坛著名音乐人伍乐城应邀与理想集团匠心打造、好娱乐台作为官方频道、回归音乐初心的综合型音乐赛事。为各位追逐音乐梦想的音乐人提供一个专业的舞台,为乐坛新星征途助力,希望每位怀揣音乐梦想的新星都能够通过努力站上梦想舞台因音乐闪耀。
可爱的马卢夫一家人不是车迷就是特技车手。他们发挥热情与技艺,打造汽车发动机,表演绝妙的汽车特技。
星期一 更1
《简牍探中华》第二季以“思想 艺术 技术”的融合创新,释放简牍的生命力。在还原简牍时代生活图景和文化记忆的基础上,节目将全面升级内容模式、视觉效果、简牍选题,力求让“冷门绝学”有温度地飞入寻常百姓家。
In this three-part series for BBC One, Sue will explore the lives of the people living close the river and the challenges facing India as it transforms into one the world's great economic powers. The Ganges is the story of modern India in one spectacular river. Sue Perkins follows her journeys up the Mekong and through Kolkata with an epic travel series down the length of the Ganges, which is worshipped by Hindus as a living Goddess. Sue will travel from the sacred source of the river, high in the Himalayas, through the industrial and agricultural heartlands of the Gangetic Plain and the ancient city of Varanasi, to the vast delta on the Bay of Bengal. She will join pilgrims seeking to wash clean the sins of alifetime at the Ganges' source; work alongside fishermen and farmers in the Sunderbarns, who share their forests with man-eating tigers; and join some of the thousands of young women leaving rural villages and moving to the cities to find work and freedom. Sue says: 「I've travelled the length of the Ganges, from the oxygen-starved peaks of the Himalayas to the vast delta in West Bengal, meeting a huge array of characters on the way. Expect cows on bridges, India's Most Energetic Monk, and me, in a dress. I can't wait for you to see it.」