《Hyena》讲述代理上流阶层案件的律师们抛头颅洒热血的生存故事。虽然主角们的设定是律师,但该剧并不是法庭电视剧。是讲述以法律为生存武器的鬣狗律师们的关于人类的故事,将描写围绕着男女主人公的各种人物群像而展开的浩荡的生存游戏。 由《风之画员》《来自星星的你》张太侑导演执 导,金璐利编剧执笔。
AMC续订《行尸走肉:死城》第二季。
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an ambitious but na?ve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person. While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them. LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
侦探霍莉·奥罗克 (Holly O'Rourke) 和她的凶杀组正在进行一项看似一目了然的谋杀案调查,但却有可能摧毁她的职业生涯、她的家庭以及她对正义的信念。
该剧背景设置在北爱尔兰,讲述来自谢菲尔德的19岁主角Jamie成为一艘邮轮的船员,这名得超额工作﹑薪水低迷的主角会上船的原因是她妹妹曾经是船上的工作成员但失踪了,故此他只好亲身来到船上调查。