这档真人秀剧集聚焦名媛塔玛拉·法尔科令人艳羡的生活,讲述她如何平衡工作、娱乐和名门出身。
这是历史上最著名、收入最高的运动员之一 — 来见证他不为人知的一面。内马尔叱咤球场,在球场外则是一位备受争议的人物。这部由戴维·查尔斯·罗德里格斯执导的纪录片共分三集,深入了解足球明星小内马尔·达席尔瓦·桑托斯,记录了他在桑托斯的成名之路、他在巴塞罗那俱乐部的光辉岁月,以及他在巴西国家队和巴黎圣日耳曼足球俱乐部的波起云落。与此同时,内马尔背后的营销机器也逐渐掀开面纱 — 一切尽在他父亲的掌控之下。该剧集众星云集,采访了贝克汉姆、梅西、姆巴佩和其他许多传奇人物,他们评价了内马尔在体育史上的地位。
笑匠亚历克斯·费尔南德斯經常提到自己的故事,這回也不例外,但在講到家中共有六位手足時,他娓娓道出一位哥哥的故事,使這段表演更有深度。
热播剧集《街头绝味:拉丁美洲》由《主厨的餐桌》的创剧人倾心打造,将带来一场全新的烹饪冒险之旅。最新一季前往拉丁美洲的六个国家,探索墨西哥瓦哈卡、巴西萨尔瓦多、阿根廷布宜诺斯艾利斯、秘鲁利马、哥伦比亚波哥大以及玻利维亚拉巴斯充满活力的街头美食文化。每集将突出介绍为各国美食注入生命的毅力和文化。
“The Silence before Bach” is an approach to music and the trades and subjects that surround it through Bach’s works. A look at the profound dramaturgic relationship between image and music where the latter is not merely conceived as subsidiary to the image but as a subject of the narration in its own right. The film springs from a previously defined musical structure. The soundtrack feeds on works by J.S Bach and two of Felix Mendelssohn’s sonatas to create an architectural vault beneath which the story of the film unfolds ; a promenade through the XVIIIth, XIXth and XXIth centuries led by the hand of J.S. Bach.
找到自己的灵魂伴侣绝非易事。即使当今社会有各式各样的约会应用和平台,真正的情投意合只会发生在现实生活中。《约会实验室:巴西篇》是一档选集式真人秀节目,讲述了六名单身人士在圣保罗寻找新恋人的故事。每个单身人士都要参加五次相亲会,与完全不同的人见面。结果就是:这是一个恋爱万花筒,在那里你可能见到真情的曙光,可能只能做朋友,又或者干脆当纯粹的陌生人。如果觉得其中一个是完美对象,就可以在这座城市的标志性地点进行第二次约会。
本片调查了俄罗斯黑客世界的现象:它于90年代初诞生,在2010年代发展。本剧深入到这个时代最著名黑客的生活,重现犯罪时间的脉络、刑罚,直到正在发生的事情。这是一场俄罗斯与美国当局的猫捉老鼠游戏。在那个时代没人知道网络犯罪是可能的。 https://www.kinopoisk.ru/series/4742511/
Comedians Ed Byrne and Dara O Briain embark on an expedition of a lifetime, crossing 3,500 miles from the bright lights of modern day Malaysia to the jungles of Myanmar
Dr Helen Czerski examines the world of sound waves.
在本集节目,邀请观众跳入水中,抵抗猛烈攻击铁笼的大白鲨。体验雪地电单车手最恐惧的恶梦IC就是势不可挡的雪崩。最后还要面对致命响尾蛇。人生际遇变幻莫测,面临生死关头,你知道如何应对吗?
Welcome to a food extravaganza, a visual poem to Mexico's foodie ingenuity and the quirky and delicious flavors that are worth the stomach aches.
Exploring the role and symbolic meaning of the Crown Jewels in the centuries-old coronation ceremony, The Coronation shows these objects of astonishing beauty in new high-resolution footage. The film tells the extraordinary story of St Edward's Crown, which was destroyed after the English Civil War and remade for the Coronation of Charles II in 1661. It has only been worn by Her Majesty once, at the moment she was crowned. On 2 June 1953, on one of the coldest June days of the century and after 16 months of planning, The Queen set out from Buckingham Palace to be crowned at Westminster Abbey, watched by millions of people throughout the world. A ceremony dating back more than a thousand years was to mark the dawn of a new Elizabethan age. Viewing both private and official film footage, The Queen recalls the day when the weight of both St Edward's Crown and the hopes and expectations of a country recovering from war were on her shoulders, as the nation looked to their 27 year-old Queen to lead them into a new era. In the film, The Queen says: 「I've seen one Coronation, and been the recipient in the other, which is pretty remarkable.」 For audiences unfamiliar with the story of the Crown Jewels and the regalia, the film explains their contemporary relevance to the UK as a nation and to the enduring purpose and the work of monarchy. They are symbols of the relationship between the Sovereign and the people, and the duties and responsibilities of leadership. The film also features eyewitness accounts of those who participated in the 1953 Coronation, including a maid of honour who nearly fainted in the Abbey, and a 12 year-old choirboy who was left to sing solo when his overwhelmed colleagues lost their voices.
泰国单口喜剧演员乌多姆·塔帕尼奇回归中心舞台,以其独特的搞笑方式抱怨前列腺检查和葬礼等各种问题。
A Granny's Guide to the Modern World is a three-episode British television series shown on Channel 4 in August 2016. It is presented by Barry Humphries. It follows several elderly male and female investigative reporters as they tackle issues regarding 21st century life in a lighthearted manner.
Centuries before the world's oceans became a global trade highway, Chinese seafarers set sail to faraway lands to exchange commodities. Now, Historian Sam Willis retraces the golden era of maritime trade to uncover a legacy that culminated in one of the greatest armadas of all time, and discover parallels between the world then and now.
Chris Jackson, Xand Van Tulleken and Aldo Kane take part in an extraordinary expedition to one of the world's most dangerous, spectacular and least known volcanoes.
泰国最知名的影星情侣Porsch Apiwat和Arm Sappanyoom结婚了!从校园相识、携手演出《爱龙奈》(Ai Long Nhai),爱情长跑了17年,终于在2025年登记为泰国的首批同志婚姻伴侣。 Porsch和Arm如何在真实人生上演BL剧情?他们的爱情有多甜蜜?实境拍摄筹办婚礼过程,绝对让人感动不已。
《气候创造历史》是德语纪录片,介绍了从尼安德特人到古罗马时期,气候是如何决定来塑造这个社会的。 Das Leben auf der Erde ist ein Spielball des Klimas. Wissenschaftler haben die Meilensteine in der Menschheitsgeschichte im Spiegel weltumspannender Klimaentwicklungen untersucht und dabei erstaunliche Zusammenhänge entdeckt. Der "Terra X"-Zweiteiler "Klima macht Geschichte" führt auf eine spannende Zeitreise von der Eiszeit bis ins 21. Jahrhundert.
In this three-part series for BBC One, Sue will explore the lives of the people living close the river and the challenges facing India as it transforms into one the world's great economic powers. The Ganges is the story of modern India in one spectacular river. Sue Perkins follows her journeys up the Mekong and through Kolkata with an epic travel series down the length of the Ganges, which is worshipped by Hindus as a living Goddess. Sue will travel from the sacred source of the river, high in the Himalayas, through the industrial and agricultural heartlands of the Gangetic Plain and the ancient city of Varanasi, to the vast delta on the Bay of Bengal. She will join pilgrims seeking to wash clean the sins of alifetime at the Ganges' source; work alongside fishermen and farmers in the Sunderbarns, who share their forests with man-eating tigers; and join some of the thousands of young women leaving rural villages and moving to the cities to find work and freedom. Sue says: 「I've travelled the length of the Ganges, from the oxygen-starved peaks of the Himalayas to the vast delta in West Bengal, meeting a huge array of characters on the way. Expect cows on bridges, India's Most Energetic Monk, and me, in a dress. I can't wait for you to see it.」
这部剧集跟拍了宝莱坞核心圈子中四个女人的生活。爱好玩乐的她们兼顾事业、家庭和友谊,在插科打诨的同时成为了好闺蜜。